La Biblia de las Américas (Español) BLA
Jeremías 2:36
¿Por qué das tantas vueltas cambiando tu camino? También por Egipto serás avergonzada como fuiste avergonzada por Asiria.
English Standard Version ESV
36
How much you go about, changing your way! You shall be put to shame by Egypt as you were put to shame by Assyria.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
36
¿Para qué discurres tanto, mudando tus caminos? También serás avergonzada de Egipto, como fuiste avergonzada de Asiria
New King James Version NKJV
36
Why do you gad about so much to change your way? Also you shall be ashamed of Egypt as you were ashamed of Assyria.
Nueva Traducción Viviente NTV
Jeremías 2:36
Primero acá, después allá,
saltas de un aliado a otro pidiendo ayuda.
Pero tus nuevos amigos de Egipto te fallarán,
tal como Asiria lo hizo antes.
Nueva Versión Internacional NVI
36
¡Con qué ligereza cambias de parecer!Pues también Egipto te defraudará,como te defraudó Asiria.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
36
¿Para qué discurres tanto, mudando tus caminos? También serás avergonzada de Egipto, como fuiste avergonzada de Asiria.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
36
¿Para qué discurres tanto, mudando tus caminos? También serás avergonzada de Egipto, como fuiste avergonzada de Asiria.