La Biblia de las Américas (Español) BLA
Jeremías 25:38
Ha dejado como león su guarida, porque su tierra se ha convertido en horror por el furor de la espada opresora, y a causa de su ardiente ira.
English Standard Version ESV
38
Like a lion he has left his lair, for their land has become a waste because of the sword of the oppressor, and because of his fierce anger."
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
38
Desamparó como leoncillo su morada; porque la tierra de ellos fue asolada por la ira del opresor, y por el enojo de su furor
New King James Version NKJV
38
He has left His lair like the lion; For their land is desolate Because of the fierceness of the Oppressor, And because of His fierce anger."
Nueva Traducción Viviente NTV
Jeremías 25:38
Él salió de su guarida como un león fuerte en busca de su presa,
y la tierra quedará desolada
por la espada del enemigo
y por la ira feroz del Señor
.
Nueva Versión Internacional NVI
38
Como león que deja abandonada su guarida,el SEÑOR ha dejado desolado su país,a causa de la espada devastadora,a causa de la ardiente ira del SEÑOR.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
38
Dejó cual leoncillo su guarida; pues asolada fué la tierra de ellos por la ira del opresor, y por el furor de su saña.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
38
Desamparó como leoncillo su morada; porque la tierra de ellos fue asolada por la ira del opresor, y por el enojo de su furor.