La Biblia de las Américas (Español) BLA
Jeremías 48:27
¿Y no fue Israel objeto de burla para ti? ¿O fue sorprendido entre ladrones? Porque cada vez que hablas de él, te burlas.
English Standard Version ESV
27
Was not Israel a derision to you? Was he found among thieves, that whenever you spoke of him you wagged your head?
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
27
¿Y no te fue a ti Israel por escarnio, como si lo tomaran entre ladrones? Porque desde que de él hablaste, tú te has movido
New King James Version NKJV
27
For was not Israel a derision to you? Was he found among thieves? For whenever you speak of him, You shake your head in scorn.
Nueva Traducción Viviente NTV
Jeremías 48:27
¿No ridiculizaste tú a los israelitas?
¿Fueron ellos acaso sorprendidos en compañía de ladrones
para que tú los desprecies como lo haces?
Nueva Versión Internacional NVI
27
¿Acaso no te burlabas de Israel,y con tus palabras lo despreciabas,como si hubiera sido sorprendido entre ladrones?
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
27
¿Y no te fué á ti Israel por escarnio, como si lo tomaran entre ladrones? porque desde que de él hablaste, tú te has movido.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
27
¿Y no te fue a ti Israel por escarnio, como si lo tomaran entre ladrones? Porque desde que de él hablaste, tú te has movido.