La Biblia de las Américas (Español) BLA
Jeremías 49:31
Levantaos, subid contra una nación tranquila, que vive confiadadeclara el SEÑOR. No tiene puertas ni cerrojos; viven solitarios.
English Standard Version ESV
31
"Rise up, advance against a nation at ease, that dwells securely, declares the LORD, that has no gates or bars, that dwells alone.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
31
Levantaos, subid a gente pacífica, que vive confiadamente, dice el SEÑOR, que ni tienen puertas ni cerrojos, que viven solos
New King James Version NKJV
31
"Arise, go up to the wealthy nation that dwells securely," says the Lord, "Which has neither gates nor bars, Dwelling alone.
Nueva Traducción Viviente NTV
Jeremías 49:31
»Levántense y ataquen a esta nación tan confiada
—dice el Señor
—.
Su gente vive aislada en el desierto
sin murallas ni puertas.
Nueva Versión Internacional NVI
31
»¡Vamos, ataquen a esta nación indolenteque vive del todo confiada,nación que no tiene puertas ni cerrojos,y que vive muy aislada!—afirma el SEÑOR—.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
31
Levantaos, subid á gente pacífica, que vive confiadamente, dice Jehová, que ni tienen puertas ni cerrojos, que viven solitarios.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
31
Levantaos, subid a gente pacífica, que vive confiadamente, dice el SEÑOR, que ni tienen puertas ni cerrojos, que viven solos.