La Biblia de las Américas (Español) BLA
Jeremías 50:39
Por tanto, allí vivirán las fieras del desierto junto con las hienas, también vivirán avestruces en ella; nunca más será habitada ni poblada por generación y generación.
English Standard Version ESV
39
"Therefore wild beasts shall dwell with hyenas in Babylon, and ostriches shall dwell in her. She shall never again have people, nor be inhabited for all generations.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
39
Por tanto, allí morarán bestias monteses con gatos, morarán también en ella pollos de avestruz; ni más será poblada para siempre, ni se habitará de generación en generación
New King James Version NKJV
39
"Therefore the wild desert beasts shall dwell there with the jackals, And the ostriches shall dwell in it. It shall be inhabited no more forever, Nor shall it be dwelt in from generation to generation.
Nueva Traducción Viviente NTV
Jeremías 50:39
»Pronto Babilonia será habitada por hienas y animales del desierto.
Será un hogar de búhos.
Nunca más vivirá gente allí;
quedará desolada para siempre.
Nueva Versión Internacional NVI
39
»Por eso las fieras del desiertovivirán allí con las hienas;también los avestruces harán allí su morada.Nunca más volverá a ser habitada;quedará despoblada para siempre.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
39
Por tanto, allí morarán bestias monteses con lobos, morarán también en ella pollos de avestruz: y no más será poblada para siempre, ni se habitará de generación en generación.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
39
Por tanto, allí morarán bestias monteses con gatos, morarán también en ella pollos de avestruz; ni más será poblada para siempre, ni se habitará de generación en generación.