Jeremiah 9:11 And I will make Jerusalem heaps, and a den of dragons; and I will make the cities of Judah desolate,a without an inhabitant.

Otras traducciones de Jeremiah 9:11

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Jeremías 9:11 Haré de Jerusalén un montón de ruinas, una guarida de chacales, y de las ciudades de Judá una desolación, sin habitante.

English Standard Version ESV

11 I will make Jerusalem a heap of ruins, a lair of jackals, and I will make the cities of Judah a desolation, without inhabitant."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

11 Y pondré a Jerusalén en montones; en morada de dragones; y pondré las ciudades de Judá en asolamiento, que no quede morador

New King James Version NKJV

11 "I will make Jerusalem a heap of ruins, a den of jackals. I will make the cities of Judah desolate, without an inhabitant."

Nueva Traducción Viviente NTV

Jeremías 9:11 «Haré de Jerusalén un montón de ruinas —dice el Señor

y será un lugar frecuentado por chacales.
Las ciudades de Judá serán abandonadas,
y nadie vivirá en ellas».

Nueva Versión Internacional NVI

11 «Convertiré a Jerusalén en un montón de ruinas,en una guarida de chacales.Convertiré en desolación las ciudades de Judá;¡las dejaré sin habitantes!»

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

11 Y pondré á Jerusalem en montones, por moradas de culebras; y pondré las ciudades de Judá en asolamiento, que no quede morador.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

11 Y pondré a Jerusalén en montones; en morada de dragones; y pondré las ciudades de Judá en asolamiento, que no quede morador.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA