17 I will scatter them as with an east wind before the enemy; I will shew them the back, and not the face, in the day of their calamity.
18 Then said they, Come, and let us devise devices against Jeremiah; for the law shall not perish from the priest, nor counsel from the wise, nor the word from the prophet. Come, and let us smite him with the tongue, and let us not give heed to any of his words.
19 Give heed to me, O LORD, and hearken to the voice of them that contend with me.
20 Shall evil be recompensed for good? for they have digged a pit for my soul. Remember that I stood before thee to speak good for them, and to turn away thy wrath from them.
21 Therefore deliver up their children to the famine, and pour out their blood by the force of the sword; and let their wives be bereaved of their children, and be widows; and let their men be put to death; let their young men be slain by the sword in battle.
22 Let a cry be heard from their houses, when thou shalt bring a troop suddenly upon them: for they have digged a pit to take me, and hid snares for my feet.
23 Yet, LORD, thou knowest all their counsel against me to slaya me: forgive not their iniquity, neither blot out their sin from thy sight, but let them be overthrown before thee; deal thus with them in the time of thine anger.

Otras traducciones de Jeremiah 18:17

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Jeremías 18:17 "Como viento solano los esparciré delante del enemigo; les mostraré la espalda y no el rostro el día de su calamidad."

English Standard Version ESV

17 1Like the east wind 2I will scatter them before the enemy. 3I will show them my back, not my face, in the day of their calamity."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

17 Como viento solano los esparciré delante del enemigo; les mostraré las espaldas, y no el rostro, en el día de su perdición

New King James Version NKJV

17 I will scatter them as with an east wind before the enemy; I will show them the back and not the face In the day of their calamity."

Nueva Traducción Viviente NTV

Jeremías 18:17 Como el viento del oriente desparrama el polvo,
así esparciré a mi pueblo delante de sus enemigos.
Cuando tengan dificultades, les daré la espalda
y no prestaré atención a su aflicción».

Nueva Versión Internacional NVI

17 Como un viento del este,los esparciré delante del enemigo.En el día de su calamidadles daré la espalda y no la cara».

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

17 Como viento solano los esparciré delante del enemigo; mostraréles las espaldas, y no el rostro, en el día de su perdición.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

17 Como viento solano los esparciré delante del enemigo; les mostraré las espaldas, y no el rostro, en el día de su perdición.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA