16 And they shall drink, and be moved, and be mad, because of the sword that I will send among them.
17 Then took I the cup at the LORD'S hand, and made all the nations to drink, unto whom the LORD had sent me:
18 To wit, Jerusalem, and the cities of Judah, and the kings thereof, and the princes thereof, to make them a desolation, an astonishment, an hissing, and a curse; as it is this day;
19 Pharaoh king of Egypt, and his servants, and his princes, and all his people;
20 And all the mingled people, and all the kings of the land of Uz, and all the kings of the land of the Philistines, and Ashkelon, and Azzah, and Ekron, and the remnant of Ashdod,
21 Edom, and Moab, and the children of Ammon,
22 And all the kings of Tyrus, and all the kings of Zidon, and the kings of the islesa which are beyond the sea,
23 Dedan, and Tema, and Buz, and all that are in the utmost corners,
24 And all the kings of Arabia, and all the kings of the mingled people that dwell in the desert,
25 And all the kings of Zimri, and all the kings of Elam, and all the kings of the Medes,
26 And all the kings of the north, far and near, one with another, and all the kingdoms of the world, which are upon the face of the earth: and the king of Sheshach shall drink after them.

Otras traducciones de Jeremiah 25:16

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Jeremías 25:16 Y beberán y se tambalearán y enloquecerán a causa de la espada que enviaré entre ellas.

English Standard Version ESV

16 They shall drink and stagger and be crazed because of the sword that I am sending among them."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

16 Y beberán, y temblarán, y enloquecerán delante de la espada que yo envío entre ellos

New King James Version NKJV

16 And they will drink and stagger and go mad because of the sword that I will send among them."

Nueva Traducción Viviente NTV

Jeremías 25:16 Cuando la beban se tambalearán, enloquecidos por la guerra que enviaré contra ellos».

Nueva Versión Internacional NVI

16 Cuando ellas la beban, se tambalearán y perderán el juicio, a causa de la espada que voy a enviar contra ellos».

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

16 Y beberán, y temblarán, y enloquecerán delante del cuchillo que yo envío entre ellos.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

16 Y beberán, y temblarán, y enloquecerán delante del cuchillo que yo envío entre ellos.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA