12 And I will shew mercies unto you, that he may have mercy upon you, and cause you to return to your own land.
13 But if ye say, We will not dwell in this land, neither obey the voice of the LORD your God,
14 Saying, No; but we will go into the land of Egypt, where we shall see no war, nor hear the sound of the trumpet, nor have hunger of bread; and there will we dwell:
15 And now therefore hear the word of the LORD, ye remnant of Judah; Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; If ye wholly set your faces to enter into Egypt, and go to sojourn there;
16 Then it shall come to pass, that the sword, which ye feared, shall overtake you there in the land of Egypt, and the famine, whereof ye were afraid, shall follow close after you there in Egypt; and there ye shall die.
17 So shall it be with all the men that set their faces to go into Egypt to sojourn there; they shall die by the sword, by the famine, and by the pestilence: and none of them shall remain or escape from the evil that I will bring upon them.
18 For thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; As mine anger and my fury hath been poured forth upon the inhabitants of Jerusalem; so shall my fury be poured forth upon you, when ye shall enter into Egypt: and ye shall be an execration, and an astonishment, and a curse, and a reproach; and ye shall see this place no more.
19 The LORD hath said concerning you, O ye remnant of Judah; Go ye not into Egypt: know certainly that I have admonisheda you this day.
20 For ye dissembledb in your hearts, when ye sent me unto the LORD your God, saying, Pray for us unto the LORD our God; and according unto all that the LORD our God shall say, so declare unto us, and we will do it.
21 And now I have this day declared it to you; but ye have not obeyed the voice of the LORD your God, nor any thing for the which he hath sent me unto you.
22 Now therefore know certainly that ye shall die by the sword, by the famine, and by the pestilence, in the place whither ye desire to goc and to sojourn.

Otras traducciones de Jeremiah 42:12

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Jeremías 42:12 "También tendré compasión de vosotros, para que él tenga compasión de vosotros y os restaure a vuestra tierra.

English Standard Version ESV

12 I will grant you mercy, that he may have mercy on you and let you remain in your own land.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

12 y os daré misericordias, y tendrá misericordia de vosotros, y os hará morar en vuestra tierra

New King James Version NKJV

12 And I will show you mercy, that he may have mercy on you and cause you to return to your own land.'

Nueva Traducción Viviente NTV

Jeremías 42:12 Seré misericordioso con ustedes al hacer que él sea amable para que les permita quedarse en su propia tierra”.

Nueva Versión Internacional NVI

12 Tendré compasión de ustedes, y de esa manera él también les tendrá compasión y les permitirá volver a su tierra”.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

12 Y os daré misericordias, y tendrá misericordia de vosotros, y os hará tornar á vuestra tierra.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

12 y os daré misericordias, y tendrá misericordia de vosotros, y os hará morar en vuestra tierra.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA