La Biblia de las Américas (Español) BLA
Job 24:21
Maltrata a la mujer estéril, y no hace ningún bien a la viuda.
English Standard Version ESV
21
"They wrong the barren, childless woman, and do no good to the widow.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
21
A la mujer estéril que no concebía, afligió; y a la viuda nunca hizo bien
New King James Version NKJV
21
For he preys on the barren who do not bear, And does no good for the widow.
Nueva Traducción Viviente NTV
Job 24:21
Engañan a la mujer que no tiene hijo que la defienda
y se niegan a ayudar a la viuda necesitada.
Nueva Versión Internacional NVI
21
Maltratan a la estéril, a la mujer sin hijos;jamás buscan el bien de la viuda.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
21
A la mujer estéril que no paría, afligió; Y á la viuda nunca hizo bien.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
21
A la mujer estéril que no concebía, afligió; y a la viuda nunca hizo bien.