La Biblia de las Américas (Español) BLA
Job 27:18
Edifica su casa como tela de araña, o como choza que el guarda construye.
English Standard Version ESV
18
He builds his house like a moth's, like a booth that a watchman makes.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
18
Edificó su casa como la polilla, y como cabaña que el guarda hizo
New King James Version NKJV
18
He builds his house like a moth, Like a booth which a watchman makes.
Nueva Traducción Viviente NTV
Job 27:18
Los malvados construyen casas tan frágiles como una tela de araña,
tan débiles como un refugio hecho de ramas.
Nueva Versión Internacional NVI
18
Las casas que construyen parecen larvas de polilla,parecen cobertizo de vigilancia.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
18
Edificó su casa como la polilla, Y cual cabaña que el guarda hizo.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
18
Edificó su casa como la polilla, y como cabaña que el guarda hizo.