La Biblia de las Américas (Español) BLA
Job 37:19
Enséñanos qué le hemos de decir a Dios; no podemos ordenar nuestro argumento a causa de las tinieblas.
English Standard Version ESV
19
Teach us what we shall say to him; we cannot draw up our case because of darkness.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
19
Muéstranos, qué le hemos de decir; para que no hablemos disparates
New King James Version NKJV
19
"Teach us what we should say to Him, For we can prepare nothing because of the darkness.
Nueva Traducción Viviente NTV
Job 37:19
»Entonces, enséñanos qué decirle a Dios.
Somos demasiado ignorantes para presentar nuestros propios argumentos.
Nueva Versión Internacional NVI
19
»Haznos saber qué debemos responderle,pues debido a nuestra ignoranciano tenemos argumentos.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
19
Muéstranos qué le hemos de decir; Porque nosotros no podemos componer las ideas á causa de las tinieblas.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
19
Muéstranos, qué le hemos de decir; para que no hablemos disparates.