Job 39:15 And forgetteth that the foot may crush them, or that the wild beast may break them.

Otras traducciones de Job 39:15

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 39:15 se olvida de que algún pie los puede aplastar, o una bestia salvaje los puede pisotear.

English Standard Version ESV

15 forgetting that a foot may crush them and that the wild beast may trample them.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

15 y se olvida de que los pisará el pie, y que los quebrará alguna bestia del campo

New King James Version NKJV

15 She forgets that a foot may crush them, Or that a wild beast may break them.

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 39:15 No le preocupa que alguien los aplaste
o que un animal salvaje los destruya.

Nueva Versión Internacional NVI

15 sin que le importe aplastarlos con sus patas,o que las bestias salvajes los pisoteen.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

15 (39-18) Y olvídase de que los pisará el pie, Y que los quebrará bestia del campo.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

15 y se olvida de que los pisará el pie, y que los quebrará alguna bestia del campo.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA