Job 39:20 Canst thou make him afraid as a grasshopper? the glory of his nostrils is terrible.a

Otras traducciones de Job 39:20

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 39:20 ¿Le haces saltar como la langosta? Terrible es su formidable resoplido;

English Standard Version ESV

20 Do you make him leap like the locust? His majestic snorting is terrifying.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

20 ¿Por ventura le harás saltar como a alguna langosta? El resoplido de su nariz es formidable

New King James Version NKJV

20 Can you frighten him like a locust? His majestic snorting strikes terror.

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 39:20 ¿Le diste la capacidad de saltar como una langosta?
¡Su majestuoso resoplido es aterrador!

Nueva Versión Internacional NVI

20 ¿Eres tú quien lo hace saltar como langosta,con su orgulloso resoplido que infunde terror?

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

20 (39-23) ¿Le intimidarás tú como á alguna langosta? El resoplido de su nariz es formidable:

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

20 ¿Por ventura le espantarás como a alguna langosta? El resoplido de su nariz es formidable;
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA