La Biblia de las Américas (Español) BLA
Job 16:9
Su ira me ha despedazado y me ha perseguido, contra mí El ha rechinado los dientes; mi adversario aguza los ojos contra mí.
English Standard Version ESV
9
He has torn me in his wrath and hated me; he has gnashed his teeth at me; my adversary sharpens his eyes against me.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
9
Su furor me arrebató, y me ha sido contrario; crujió sus dientes contra mí; contra mí aguzó sus ojos mi enemigo
New King James Version NKJV
9
He tears me in His wrath, and hates me; He gnashes at me with His teeth; My adversary sharpens His gaze on me.
Nueva Traducción Viviente NTV
Job 16:9
Dios me odia y me despedaza en su enojo.
Rechina los dientes contra mí
y me atraviesa con su mirada.
Nueva Versión Internacional NVI
9
»En su enojo Dios me desgarra y me persigue;rechina los dientes contra mí;mi adversario me clava la mirada.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
9
Su furor me destrizó, y me ha sido contrario: Crujió sus dientes contra mí; Contra mí aguzó sus ojos mi enemigo.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
9
Su furor me arrebató, y me ha sido contrario; crujió sus dientes contra mí; contra mí aguzó sus ojos mi enemigo.