1 Why, seeing times are not hidden from the Almighty, do they that know him not see his days?
2 Some remove the landmarks; they violently take away flocks, and feeda thereof.
3 They drive away the ass of the fatherless, they take the widow's ox for a pledge.
4 They turn the needy out of the way: the poor of the earth hide themselves together.
5 Behold, as wild asses in the desert, go they forth to their work; rising betimes for a prey: the wilderness yieldeth food for them and for their children.
6 They reap every one his cornb in the field: and they gather the vintage of the wicked.
7 They cause the naked to lodge without clothing, that they have no covering in the cold.
8 They are wet with the showers of the mountains, and embrace the rock for want of a shelter.
9 They pluck the fatherless from the breast, and take a pledge of the poor.
10 They cause him to go naked without clothing, and they take away the sheaf from the hungry;
11 Which make oil within their walls, and tread their winepresses, and suffer thirst.
12 Men groan from out of the city, and the soul of the wounded crieth out: yet God layeth not folly to them.
13 They are of those that rebel against the light; they know not the ways thereof, nor abide in the paths thereof.
14 The murderer rising with the light killeth the poor and needy, and in the night is as a thief.
15 The eye also of the adulterer waiteth for the twilight, saying, No eye shall see me: and disguisethc his face.
16 In the dark they dig through houses, which they had marked for themselves in the daytime: they know not the light.
17 For the morning is to them even as the shadow of death: if one know them, they are in the terrors of the shadow of death.
18 He is swift as the waters; their portion is cursed in the earth: he beholdeth not the way of the vineyards.
19 Drought and heat consumed the snow waters: so doth the grave those which have sinned.
20 The womb shall forget him; the worm shall feed sweetly on him; he shall be no more remembered; and wickedness shall be broken as a tree.
21 He evil entreateth the barren that beareth not: and doeth not good to the widow.

Otras traducciones de Job 24:1

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 24:1 ¿Por qué no se reserva los tiempos el Todopoderoso, y por qué no ven sus días los que le conocen?

English Standard Version ESV

1 "Why are not times of judgment kept by the Almighty, and why do those who know him never see his days?

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

1 Puesto que no son ocultos los tiempos al Todopoderoso, ¿por qué los que le conocen no ven sus días

New King James Version NKJV

1 "Since times are not hidden from the Almighty, Why do those who know Him see not His days?

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 24:1 Job pregunta por qué los malvados no son castigados
»¿Por qué el Todopoderoso no trae a juicio a los malvados?
¿Por qué los justos deben esperarlo en vano?

Nueva Versión Internacional NVI

1 »Si los tiempos no se esconden del Todopoderoso,¿por qué no los perciben quienes dicen conocerlo?

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

1 PUESTO que no son ocultos los tiempos al Todopoderoso, ¿Por qué los que le conocen no ven sus días?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

1 Puesto que no son ocultos los tiempos al Todopoderoso, ¿por qué los que le conocen no ven sus días?
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA