4 To whom hast thou uttered words? and whose spirit came from thee?
5 Dead things are formed from under the waters, and the inhabitants thereof.
6 Hell is naked before him, and destruction hath no covering.
7 He stretcheth out the north over the empty place, and hangeth the earth upon nothing.
8 He bindeth up the waters in his thick clouds; and the cloud is not rent under them.
9 He holdeth back the face of his throne, and spreadeth his cloud upon it.
10 He hath compassed the waters with bounds, until the day and night come to an end.
11 The pillars of heaven tremble and are astonished at his reproof.
12 He divideth the sea with his power, and by his understanding he smiteth through the proud.a
13 By his spirit he hath garnished the heavens; his hand hath formed the crooked serpent.
14 Lo, these are parts of his ways: but how little a portion is heard of him? but the thunder of his power who can understand?

Otras traducciones de Job 26:4

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 26:4 ¿A quién has proferido palabras, y de quién es el espíritu que habló en ti?

English Standard Version ESV

4 With whose help have you uttered words, and whose breath has come out from you?

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

4 ¿A quién has anunciado palabras, y de quién es el espíritu que de ti sale

New King James Version NKJV

4 To whom have you uttered words? And whose spirit came from you?

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 26:4 ¿De dónde sacaste esas frases tan sabias?
¿El espíritu de quién habla por medio de ti?

Nueva Versión Internacional NVI

4 ¿Quién te ayudó a pronunciar tal discurso?¿Qué espíritu ha hablado por tu boca?»

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

4 ¿A quién has anunciado palabras, Y cuyo es el espíritu que de ti sale?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

4 ¿A quién has anunciado palabras, y de quién es el espíritu que de ti sale?
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA