7 There is a path which no fowl knoweth, and which the vulture's eye hath not seen:
8 The lion's whelps have not trodden it, nor the fierce lion passed by it.
9 He putteth forth his hand upon the rock;a he overturneth the mountains by the roots.
10 He cutteth out rivers among the rocks; and his eye seeth every precious thing.
11 He bindeth the floods from overflowing;b and the thing that is hid bringeth he forth to light.
12 But where shall wisdom be found? and where is the place of understanding?
13 Man knoweth not the price thereof; neither is it found in the land of the living.
14 The depth saith, It is not in me: and the sea saith, It is not with me.
15 It cannot be gotten for gold, neither shall silver be weighed for the price thereof.
16 It cannot be valued with the gold of Ophir, with the precious onyx, or the sapphire.
17 The gold and the crystal cannot equal it: and the exchange of it shall not be for jewelsc of fine gold.

Otras traducciones de Job 28:7

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 28:7 Senda que ave de rapiña no conoce, ni que ojo de halcón ha alcanzado a ver;

English Standard Version ESV

7 "That path no bird of prey knows, and the falcon's eye has not seen it.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

7 Senda que nunca la conoció ave, ni ojo de buitre la vio

New King James Version NKJV

7 That path no bird knows, Nor has the falcon's eye seen it.

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 28:7 Son tesoros que ningún ave de rapiña puede ver
ni el ojo de halcón alcanza a distinguir.

Nueva Versión Internacional NVI

7 No hay ave rapaz que conozca ese escondrijoni ojo de halcón que lo haya descubierto.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

7 Senda que nunca la conoció ave, Ni ojo de buitre la vió:

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

7 Senda que nunca la conoció ave, ni ojo de buitre la vio;
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA