8 They were children of fools, yea, children of base men: they were viler than the earth.
9 And now am I their song, yea, I am their byword.
10 They abhor me, they flee far from me, and spare not to spit in my face.
11 Because he hath loosed my cord, and afflicted me, they have also let loose the bridle before me.
12 Upon my right hand rise the youth; they push away my feet, and they raise up against me the ways of their destruction.
13 They mar my path, they set forward my calamity, they have no helper.
14 They came upon me as a wide breaking in of waters: in the desolation they rolled themselves upon me.
15 Terrors are turned upon me: they pursue my soula as the wind: and my welfare passeth away as a cloud.
16 And now my soul is poured out upon me; the days of affliction have taken hold upon me.
17 My bones are pierced in me in the night season: and my sinews take no rest.
18 By the great force of my disease is my garment changed: it bindeth me about as the collar of my coat.

Otras traducciones de Job 30:8

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 30:8 Necios, sí, hijos sin nombre, echados a latigazos de la tierra.

English Standard Version ESV

8 A senseless, a nameless brood, they have been whipped out of the land.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

8 Hijos de locos, y hombres sin nombre, más bajos que la misma tierra

New King James Version NKJV

8 They were sons of fools, Yes, sons of vile men; They were scourged from the land.

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 30:8 Ellos son necios, hijos de nadie,
gentuza de la sociedad.

Nueva Versión Internacional NVI

8 Gente vil, generación infame,fueron expulsados de la tierra.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

8 Hijos de viles, y hombres sin nombre, Más bajos que la misma tierra.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

8 Hijos de viles, y hombres sin nombre, más bajos que la misma tierra.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA