18 (For from my youth he was brought up with me, as with a father, and I have guided her from my mother's womb;)
19 If I have seen any perish for want of clothing, or any poor without covering;
20 If his loins have not blessed me, and if he were not warmed with the fleece of my sheep;
21 If I have lifted up my hand against the fatherless, when I saw my help in the gate:
22 Then let mine arm fall from my shoulder blade, and mine arm be broken from the bone.a
23 For destruction from God was a terror to me, and by reason of his highness I could not endure.
24 If I have made gold my hope, or have said to the fine gold, Thou art my confidence;
25 If I rejoiced because my wealth was great, and because mine hand had gottenb much;
26 If I beheld the sunc when it shined, or the moon walking in brightness;
27 And my heart hath been secretly enticed, or my mouthd hath kissed my hand:
28 This also were an iniquity to be punished by the judge: for I should have denied the God that is above.
29 If I rejoiced at the destruction of him that hated me, or lifted up myself when evil found him:
30 Neither have I suffered my mouthe to sin by wishing a curse to his soul.
31 If the men of my tabernacle said not, Oh that we had of his flesh! we cannot be satisfied.
32 The stranger did not lodge in the street: but I opened my doors to the traveller.f
33 If I covered my transgressions as Adam,g by hiding mine iniquity in my bosom:
34 Did I fear a great multitude, or did the contempt of families terrify me, that I kept silence, and went not out of the door?
35 Oh that one would hear me! behold, my desire is, that the Almighty would answer me, and that mine adversary had written a book.
36 Surely I would take it upon my shoulder, and bind it as a crown to me.
37 I would declare unto him the number of my steps; as a prince would I go near unto him.
38 If my land cry against me, or that the furrows likewise thereof complain;h
39 If I have eaten the fruitsi thereof without money, or have caused the owners thereof to lose their life:
40 Let thistles grow instead of wheat, and cocklej instead of barley. The words of Job are ended.

Otras traducciones de Job 31:18

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 31:18 (aunque desde mi juventud él creció conmigo como con un padre, y a la viuda la guié desde mi infancia);

English Standard Version ESV

18 (for from my youth the fatherless grew up with me as with a father, and from my mother's womb I guided the widow),

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

18 (porque desde mi juventud creció conmigo el huérfano como con padre, y desde el vientre de mi madre fui guía de la viuda)

New King James Version NKJV

18 (But from my youth I reared him as a father, And from my mother's womb I guided the widow);

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 31:18 No, desde la niñez he cuidado a los huérfanos como un padre,
y toda mi vida me he ocupado de las viudas.

Nueva Versión Internacional NVI

18 Desde mi juventud he sido un padre para ellos;a las viudas las he guiado desde mi nacimiento.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

18 (Porque desde mi mocedad creció conmigo como con padre, Y desde el vientre de mi madre fuí guía de la viuda;)

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

18 (porque desde mi juventud creció conmigo el huérfano como con padre, y desde el vientre de mi madre fui guía de la viuda);
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA