20 In a moment shall they die, and the people shall be troubled at midnight, and pass away: and the mightya shall be taken away without hand.
21 For his eyes are upon the ways of man, and he seeth all his goings.
22 There is no darkness, nor shadow of death, where the workers of iniquity may hide themselves.
23 For he will not lay upon man more than right; that he should enterb into judgment with God.
24 He shall break in pieces mighty men without number,c and set others in their stead.
25 Therefore he knoweth their works, and he overturneth them in the night, so that they are destroyed.d
26 He striketh them as wicked men in the opene sight of others;
27 Because they turned back from him,f and would not consider any of his ways:
28 So that they cause the cry of the poor to come unto him, and he heareth the cry of the afflicted.
29 When he giveth quietness, who then can make trouble? and when he hideth his face, who then can behold him? whether it be done against a nation, or against a man only:
30 That the hypocrite reign not, lest the people be ensnared.
31 Surely it is meet to be said unto God, I have borne chastisement, I will not offend any more:
32 That which I see not teach thou me: if I have done iniquity, I will do no more.
33 Should it be according to thy mind? he will recompense it, whether thou refuse, or whether thou choose; and not I: therefore speak what thou knowest.
34 Let men of understanding tell me, and let a wise man hearken unto me.
35 Job hath spoken without knowledge, and his words were without wisdom.
36 My desire is that Job may be tried unto the end because of his answers for wicked men.
37 For he addeth rebellion unto his sin, he clappeth his hands among us, and multiplieth his words against God.

Otras traducciones de Job 34:20

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 34:20 En un momento mueren, y a medianoche se estremecen los pueblos y pasan, y los poderosos son quitados sin esfuerzo.

English Standard Version ESV

20 In a moment they die; at midnight the people are shaken and pass away, and the mighty are taken away by no human hand.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

20 En un momento mueren, y a media noche se alborotarán los pueblos, y pasarán, y sin mano será quitado el poderoso

New King James Version NKJV

20 In a moment they die, in the middle of the night; The people are shaken and pass away; The mighty are taken away without a hand.

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 34:20 En un instante mueren;
fallecen en la mitad de la noche;
los poderosos se van sin la intervención de mano humana.

Nueva Versión Internacional NVI

20 Mueren de pronto, en medio de la noche;la gente se estremece y muere;los poderosos son derrocadossin intervención humana.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

20 En un momento morirán, y á media noche Se alborotarán los pueblos, y pasarán, Y sin mano será quitado el poderoso.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

20 En un momento mueren, y a media noche se alborotarán los pueblos, y pasarán, y sin mano será quitado el poderoso.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA