18 Hast thou perceived the breadth of the earth? declare if thou knowest it all.
19 Where is the way where light dwelleth? and as for darkness, where is the place thereof,
20 That thou shouldest take it to the bounda thereof, and that thou shouldest know the paths to the house thereof?
21 Knowest thou it, because thou wast then born? or because the number of thy days is great?
22 Hast thou entered into the treasures of the snow? or hast thou seen the treasures of the hail,
23 Which I have reserved against the time of trouble, against the day of battle and war?
24 By what way is the light parted, which scattereth the east wind upon the earth?
25 Who hath divided a watercourse for the overflowing of waters, or a way for the lightning of thunder;
26 To cause it to rain on the earth, where no man is; on the wilderness, wherein there is no man;
27 To satisfy the desolate and waste ground; and to cause the bud of the tender herb to spring forth?
28 Hath the rain a father? or who hath begotten the drops of dew?
29 Out of whose womb came the ice? and the hoary frost of heaven, who hath gendered it?
30 The waters are hid as with a stone, and the face of the deep is frozen.
31 Canst thou bind the sweet influences of Pleiades,b or loose the bands of Orion?
32 Canst thou bring forth Mazzarothc in his season? or canst thou guide Arcturus with his sons?
33 Knowest thou the ordinances of heaven? canst thou set the dominion thereof in the earth?
34 Canst thou lift up thy voice to the clouds, that abundance of waters may cover thee?
35 Canst thou send lightnings, that they may go, and say unto thee, Here we are?
36 Who hath put wisdom in the inward parts? or who hath given understanding to the heart?
37 Who can number the clouds in wisdom? or who can stayd the bottles of heaven,
38 When the dust growethe into hardness, and the clods cleave fast together?
39 Wilt thou hunt the prey for the lion? or fill the appetitef of the young lions,
40 When they couch in their dens, and abide in the covert to lie in wait?
41 Who provideth for the raven his food? when his young ones cry unto God, they wander for lack of meat.

Otras traducciones de Job 38:18

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 38:18 ¿Has comprendido la extensión de la tierra? Dímelo, si tú sabes todo esto.

English Standard Version ESV

18 Have you comprehended the expanse of the earth? Declare, if you know all this.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

18 ¿Has considerado tú hasta las anchuras de la tierra? Declara si sabes todo esto

New King James Version NKJV

18 Have you comprehended the breadth of the earth? Tell Me, if you know all this.

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 38:18 ¿Tienes idea de la magnitud de la tierra?
¡Dímelo, si es que lo sabes!

Nueva Versión Internacional NVI

18 ¿Tienes idea de cuán ancha es la tierra?Si de veras sabes todo esto, ¡dalo a conocer!

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

18 ¿Has tú considerado hasta las anchuras de la tierra? Declara si sabes todo esto.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

18 ¿Has considerado tú hasta las anchuras de la tierra? Declara si sabes todo esto.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA