14 Which leaveth her eggs in the earth, and warmeth them in dust,
15 And forgetteth that the foot may crush them, or that the wild beast may break them.
16 She is hardened against her young ones, as though they were not hers: her labour is in vain without fear;
17 Because God hath deprived her of wisdom, neither hath he imparted to her understanding.
18 What time she lifteth up herself on high, she scorneth the horse and his rider.
19 Hast thou given the horse strength? hast thou clothed his neck with thunder?
20 Canst thou make him afraid as a grasshopper? the glory of his nostrils is terrible.a
21 He pawethb in the valley, and rejoiceth in his strength: he goeth on to meet the armed men.
22 He mocketh at fear, and is not affrighted; neither turneth he back from the sword.
23 The quiver rattleth against him, the glittering spear and the shield.
24 He swalloweth the ground with fierceness and rage: neither believeth he that it is the sound of the trumpet.

Otras traducciones de Job 39:14

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 39:14 Porque abandona sus huevos en la tierra, y sobre el polvo los calienta;

English Standard Version ESV

14 For she leaves her eggs to the earth and lets them be warmed on the ground,

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

14 El cual desampara en la tierra sus huevos, y sobre el polvo los calienta

New King James Version NKJV

14 For she leaves her eggs on the ground, And warms them in the dust;

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 39:14 El avestruz pone sus huevos en la tierra,
y deja que se calienten en el polvo.

Nueva Versión Internacional NVI

14 Pone sus huevos en la tierra,los deja empollar en la arena,

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

14 (39-17) El cual desampara en la tierra sus huevos, Y sobre el polvo los calienta,

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

14 El cual desampara en la tierra sus huevos, y sobre el polvo los calienta,
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA