24 He swalloweth the ground with fierceness and rage: neither believeth he that it is the sound of the trumpet.
25 He saith among the trumpets, Ha, ha; and he smelleth the battle afar off, the thunder of the captains, and the shouting.
26 Doth the hawk fly by thy wisdom, and stretch her wings toward the south?
27 Doth the eagle mount up at thy command, and make her nest on high?
28 She dwelleth and abideth on the rock, upon the crag of the rock, and the strong place.
29 From thence she seeketh the prey, and her eyes behold afar off.
30 Her young ones also suck up blood: and where the slain are, there is she.

Otras traducciones de Job 39:24

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 39:24 Con ímpetu y furor corre sobre la tierra; y no se está quieto al sonido de la trompeta.

English Standard Version ESV

24 With fierceness and rage he swallows the ground; he cannot stand still at the sound of the trumpet.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

24 y él con ímpetu y furor escarba la tierra, sin importarle el sonido del shofar

New King James Version NKJV

24 He devours the distance with fierceness and rage; Nor does he come to a halt because the trumpet has sounded.

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 39:24 Patea el suelo con furia
y se lanza a la batalla cuando suena el cuerno de carnero.

Nueva Versión Internacional NVI

24 En frenética carrera devora las distancias;al toque de trompeta no es posible refrenarlo.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

24 (39-27) Y él con ímpetu y furor escarba la tierra, Sin importarle el sonido de la bocina;

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

24 y él con ímpetu y furor escarba la tierra, sin importarle el sonido de la trompeta;
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA