9 Hast thou an arm like God? or canst thou thunder with a voice like him?
10 Deck thyself now with majesty and excellency; and array thyself with glory and beauty.
11 Cast abroad the rage of thy wrath: and behold every one that is proud, and abase him.
12 Look on every one that is proud, and bring him low; and tread down the wicked in their place.
13 Hide them in the dust together; and bind their faces in secret.
14 Then will I also confess unto thee that thine own right hand can save thee.
15 Behold now behemoth,a which I made with thee; he eateth grass as an ox.
16 Lo now, his strength is in his loins, and his force is in the navel of his belly.
17 He moveth his tail like a cedar: the sinews of his stones are wrapped together.
18 His bones are as strong pieces of brass; his bones are like bars of iron.
19 He is the chief of the ways of God: he that made him can make his sword to approach unto him.

Otras traducciones de Job 40:9

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 40:9 ¿Acaso tienes tú un brazo como el de Dios, y truenas con una voz como la suya?

English Standard Version ESV

9 Have you an arm like God, and can you thunder with a voice like his?

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

9 ¿Tienes brazo como Dios? ¿Y tronarás tú con voz como él

New King James Version NKJV

9 Have you an arm like God? Or can you thunder with a voice like His?

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 40:9 ¿Acaso eres tan fuerte como Dios?
¿Puede tronar tu voz como la suya?

Nueva Versión Internacional NVI

9 ¿Tienes acaso un brazo como el mío?¿Puede tu voz tronar como la mía?

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

9 (40-4) ¿Tienes tú brazo como Dios? ¿Y tronarás tú con voz como él?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

9 ¿Tienes brazo como Dios? ¿Y tronarás tú con voz como él?
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA