18 He will not suffer me to take my breath, but filleth me with bitterness.
19 If I speak of strength, lo, he is strong: and if of judgment, who shall set me a time to plead?
20 If I justify myself, mine own mouth shall condemn me: if I say, I am perfect, it shall also prove me perverse.
21 Though I were perfect, yet would I not know my soul: I would despise my life.
22 This is one thing, therefore I said it, He destroyeth the perfect and the wicked.
23 If the scourge slay suddenly, he will laugh at the trial of the innocent.
24 The earth is given into the hand of the wicked: he covereth the faces of the judges thereof; if not, where, and who is he?
25 Now my days are swifter than a post: they flee away, they see no good.
26 They are passed away as the swifta ships: as the eagle that hasteth to the prey.
27 If I say, I will forget my complaint, I will leave off my heaviness, and comfort myself:
28 I am afraid of all my sorrows, I know that thou wilt not hold me innocent.
29 If I be wicked, why then labour I in vain?
30 If I wash myself with snow water, and make my hands never so clean;
31 Yet shalt thou plunge me in the ditch, and mine own clothes shall abhorb me.
32 For he is not a man, as I am, that I should answer him, and we should come together in judgment.
33 Neither is there any daysman betwixt us, that might lay his hand upon us both.
34 Let him take his rod away from me, and let not his fear terrify me:
35 Then would I speak, and not fear him; but it is not so with me.

Otras traducciones de Job 9:18

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 9:18 No me permite cobrar aliento, sino que me llena de amarguras.

English Standard Version ESV

18 he will not let me get my breath, but fills me with bitterness.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

18 Que aún no me ha concedido que tome mi aliento; mas me ha llenado de amarguras

New King James Version NKJV

18 He will not allow me to catch my breath, But fills me with bitterness.

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 9:18 No me deja recobrar el aliento
sino que me llena de amargas tristezas.

Nueva Versión Internacional NVI

18 No me dejaría recobrar el aliento;más bien, me saturaría de amargura.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

18 No me ha concedido que tome mi aliento; Mas hame hartado de amarguras.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

18 Que aún no me ha concedido que tome mi aliento; mas me ha llenado de amarguras.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA