3 Tell ye your children of it, and let your children tell their children, and their children another generation.
4 That which the palmerworma hath left hath the locust eaten; and that which the locust hath left hath the cankerworm eaten; and that which the cankerworm hath left hath the caterpiller eaten.
5 Awake, ye drunkards, and weep; and howl, all ye drinkers of wine, because of the new wine; for it is cut off from your mouth.
6 For a nation is come up upon my land, strong, and without number, whose teeth are the teeth of a lion, and he hath the cheek teeth of a great lion.
7 He hath laid my vine waste, and barkedb my fig tree: he hath made it clean bare, and cast it away; the branches thereof are made white.
8 Lament like a virgin girded with sackcloth for the husband of her youth.
9 The meat offering and the drink offering is cut off from the house of the LORD; the priests, the LORD'S ministers, mourn.
10 The field is wasted, the land mourneth; for the corn is wasted: the new wine is dried up, the oil languisheth.
11 Be ye ashamed, O ye husbandmen; howl, O ye vinedressers, for the wheat and for the barley; because the harvest of the field is perished.
12 The vine is dried up, and the fig tree languisheth; the pomegranate tree, the palm tree also, and the apple tree, even all the trees of the field, are withered: because joy is withered away from the sons of men.
13 Gird yourselves, and lament, ye priests: howl, ye ministers of the altar: come, lie all night in sackcloth, ye ministers of my God: for the meat offering and the drink offering is withholden from the house of your God.

Otras traducciones de Joel 1:3

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Joel 1:3 Contadlo a vuestros hijos, y vuestros hijos a sus hijos, y sus hijos a la siguiente generación.

English Standard Version ESV

3 Tell your children of it, and let your children tell their children, and their children to another generation.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

3 De esto contaréis a vuestros hijos, y vuestros hijos a sus hijos, y sus hijos a la otra generación

New King James Version NKJV

3 Tell your children about it, Let your children tell their children, And their children another generation.

Nueva Traducción Viviente NTV

Joel 1:3 Cuéntenlo a sus hijos en los años venideros
y que sus hijos lo relaten a sus hijos.
Transmitan esta historia de generación en generación.

Nueva Versión Internacional NVI

3 Cuéntenselo a sus hijos,y que ellos se lo cuenten a los suyos,y estos a la siguiente generación.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

3 De esto contaréis á vuestros hijos, y vuestros hijos á sus hijos, y su hijos á la otra generación.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

3 De esto contaréis a vuestros hijos, y vuestros hijos a sus hijos, y su hijos a la otra generación.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA