La Biblia de las Américas (Español) BLA
Juan 5:45
No penséis que yo os acusaré delante del Padre; el que os acusa es Moisés, en quien vosotros habéis puesto vuestra esperanza.
English Standard Version ESV
45
Do not think that I will accuse you to the Father. There is one who accuses you: Moses, on whom you have set your hope.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
45
No penséis que yo os tengo que acusar delante del Padre; hay quien os acusa, Moisés, en quien vosotros esperáis
New King James Version NKJV
45
Do not think that I shall accuse you to the Father; there is one who accuses you--Moses, in whom you trust.
Nueva Traducción Viviente NTV
Juan 5:45
»Sin embargo, no soy yo quien los acusará ante el Padre. ¡Moisés los acusará! Sí, Moisés, en quien ustedes han puesto su esperanza.
Nueva Versión Internacional NVI
45
»Pero no piensen que yo voy a acusarlos delante del Padre. Quien los va a acusar es Moisés, en quien tienen puesta su esperanza.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
45
No penséis que yo os tengo de acusar delante del Padre; hay quien os acusa, Moisés, en quien vosotros esperáis.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
45
No penséis que yo os tengo que acusar delante del Padre; hay quien os acusa, Moisés, en quien vosotros esperáis.