34 And said,Where have ye laid him? They said unto him, Lord, come and see.
35 Jesus wept.
36 Then said the Jews, Behold how he loved him!
37 And some of them said, Could not this man, which opened the eyes of the blind, have caused that even this man should not have died?
38 Jesus therefore again groaning in himself cometh to the grave. It was a cave, and a stone lay upon it.
39 Jesus said,Take ye away the stone. Martha, the sister of him that was dead, saith unto him, Lord, by this time he stinketh: for he hath been dead four days.
40 Jesus saith unto her,Said I not unto thee, that, if thou wouldest believe, thou shouldest see the glory of God?
41 Then they took away the stone from the place where the dead was laid. And Jesus lifted up his eyes, and said,Father, I thank thee that thou hast heard me.
42 And I knew that thou hearest me always: but because of the people which stand by I said it, that they may believe that thou hast sent me.
43 And when he thus had spoken, he cried with a loud voice,Lazarus, come forth.
44 And he that was dead came forth, bound hand and foot with graveclothes: and his face was bound about with a napkin. Jesus saith unto them,Loose him, and let him go.
45 Then many of the Jews which came to Mary, and had seen the things which Jesus did, believed on him.
46 But some of them went their ways to the Pharisees, and told them what things Jesus had done.
47 Then gathered the chief priests and the Pharisees a council, and said, What do we? for this man doeth many miracles.
48 If we let him thus alone, all men will believe on him: and the Romans shall come and take away both our place and nation.
49 And one of them, named Caiaphas, being the high priest that same year, said unto them, Ye know nothing at all,
50 Nor consider that it is expedient for us, that one man should die for the people, and that the whole nation perish not.
51 And this spake he not of himself: but being high priest that year, he prophesied that Jesus should die for that nation;
52 And not for that nation only, but that also he should gather together in one the children of God that were scattered abroad.
53 Then from that day forth they took counsel together for to put him to death.
54 Jesus therefore walked no more openly among the Jews; but went thence unto a country near to the wilderness, into a city called Ephraim, and there continued with his disciples.
55 And the Jews' passover was nigh at hand: and many went out of the country up to Jerusalem before the passover, to purify themselves.
56 Then sought they for Jesus, and spake among themselves, as they stood in the temple, What think ye, that he will not come to the feast?
57 Now both the chief priests and the Pharisees had given a commandment, that, if any man knew where he were, he should shew it, that they might take him.

Otras traducciones de John 11:34

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Juan 11:34 y dijo: ¿Dónde lo pusisteis? Le dijeron<***>: Señor, ven y ve.

English Standard Version ESV

34 And he said, "Where have you laid him?" They said to him, "Lord, come and see."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

34 y dijo: ¿Dónde le pusisteis? Le dicen: Señor, ven, y ve

New King James Version NKJV

34 And He said, "Where have you laid him?" They said to Him, "Lord, come and see."

Nueva Traducción Viviente NTV

Juan 11:34 —les preguntó.
Ellos le dijeron:
—Señor, ven a verlo.

Nueva Versión Internacional NVI

34 —¿Dónde lo han puesto? —preguntó.—Ven a verlo, Señor —le respondieron.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

34 Y dijo: ¿Dónde le pusisteis? Dicenle: Señor, ven, y ve.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

34 y dijo: ¿Dónde le pusisteis? Le dicen: Señor, ven, y ve.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA