16 And I will pray the Father, and he shall give you another Comforter, that he may abide with you for ever;
17 Even the Spirit of truth; whom the world cannot receive, because it seeth him not, neither knoweth him: but ye know him; for he dwelleth with you, and shall be in you.
18 I will not leave you comfortless:a I will come to you.
19 Yet a little while, and the world seeth me no more; but ye see me: because I live, ye shall live also.
20 At that day ye shall know that I am in my Father, and ye in me, and I in you.
21 He that hath my commandments, and keepeth them, he it is that loveth me: and he that loveth me shall be loved of my Father, and I will love him, and will manifest myself to him.
22 Judas saith unto him, not Iscariot, Lord, how is it that thou wilt manifest thyself unto us, and not unto the world?
23 Jesus answered and said unto him,If a man love me, he will keep my words: and my Father will love him, and we will come unto him, and make our abode with him.
24 He that loveth me not keepeth not my sayings: and the word which ye hear is not mine, but the Father's which sent me.
25 These things have I spoken unto you, being yet present with you.
26 But the Comforter, which is the Holy Ghost, whom the Father will send in my name, he shall teach you all things, and bring all things to your remembrance, whatsoever I have said unto you.
27 Peace I leave with you, my peace I give unto you: not as the world giveth, give I unto you. Let not your heart be troubled, neither let it be afraid.
28 Ye have heard how I said unto you, I go away, and come again unto you. If ye loved me, ye would rejoice, because I said, I go unto the Father: for my Father is greater than I.
29 And now I have told you before it come to pass, that, when it is come to pass, ye might believe.
30 Hereafter I will not talk much with you: for the prince of this world cometh, and hath nothing in me.
31 But that the world may know that I love the Father; and as the Father gave me commandment, even so I do. Arise, let us go hence.

Otras traducciones de John 14:16

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Juan 14:16 Y yo rogaré al Padre, y El os dará otro Consolador para que esté con vosotros para siempre;

English Standard Version ESV

16 And I will ask the Father, and he will give you another Helper, to be with you forever,

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

16 y yo rogaré al Padre, y os dará otro Consolador, para que permanezca con vosotros para siempre

New King James Version NKJV

16 And I will pray the Father, and He will give you another Helper, that He may abide with you forever--

Nueva Traducción Viviente NTV

Juan 14:16 Y yo le pediré al Padre, y él les dará otro Abogado Defensor,
quien estará con ustedes para siempre.

Nueva Versión Internacional NVI

16 Y yo le pediré al Padre, y él les dará otro Consolador para que los acompañe siempre:

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

16 Y yo rogaré al Padre, y os dará otro Consolador, para que esté con vosotros para siempre:

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

16 y yo rogaré al Padre, y os dará otro Consolador, para que permanece con vosotros para siempre:
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA