30 They answered and said unto him, If he were not a malefactor, we would not have delivered him up unto thee.
31 Then said Pilate unto them, Take ye him, and judge him according to your law. The Jews therefore said unto him, It is not lawful for us to put any man to death:
32 That the saying of Jesus might be fulfilled, which he spake, signifying what death he should die.
33 Then Pilate entered into the judgment hall again, and called Jesus, and said unto him, Art thou the King of the Jews?
34 Jesus answered him,Sayest thou this thing of thyself, or did others tell it thee of me?
35 Pilate answered, Am I a Jew? Thine own nation and the chief priests have delivered thee unto me: what hast thou done?
36 Jesus answered,My kingdom is not of this world: if my kingdom were of this world, then would my servants fight, that I should not be delivered to the Jews: but now is my kingdom not from hence.
37 Pilate therefore said unto him, Art thou a king then? Jesus answered,Thou sayest that I am a king. To this end was I born, and for this cause came I into the world, that I should bear witness unto the truth. Every one that is of the truth heareth my voice.
38 Pilate saith unto him, What is truth? And when he had said this, he went out again unto the Jews, and saith unto them, I find in him no fault at all.
39 But ye have a custom, that I should release unto you one at the passover: will ye therefore that I release unto you the King of the Jews?
40 Then cried they all again, saying, Not this man, but Barabbas. Now Barabbas was a robber.

Otras traducciones de John 18:30

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Juan 18:30 Ellos respondieron, y le dijeron: Si este hombre no fuera malhechor, no te lo hubiéramos entregado.

English Standard Version ESV

30 They answered him, "If this man were not doing evil, we would not have delivered him over to you."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

30 Respondieron y le dijeron: Si éste no fuera malhechor, no te lo habríamos entregado

New King James Version NKJV

30 They answered and said to him, "If He were not an evildoer, we would not have delivered Him up to you."

Nueva Traducción Viviente NTV

Juan 18:30 —¡No te lo habríamos entregado si no fuera un criminal! —replicaron.

Nueva Versión Internacional NVI

30 —Si no fuera un malhechor —respondieron—, no te lo habríamos entregado.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

30 Respondieron y dijéronle: Si éste no fuera malhechor, no te le habríamos entregado.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

30 Respondieron y le dijeron: Si éste no fuera malhechor, no te le habríamos entregado.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA