31 In the mean while his disciples prayed him, saying, Master, eat.
32 But he said unto them,I have meat to eat that ye know not of.
33 Therefore said the disciples one to another, Hath any man brought him ought to eat?
34 Jesus saith unto them,My meat is to do the will of him that sent me, and to finish his work.
35 Say not ye, There are yet four months, and then cometh harvest? behold, I say unto you, Lift up your eyes, and look on the fields; for they are white already to harvest.
36 And he that reapeth receiveth wages, and gathereth fruit unto life eternal: that both he that soweth and he that reapeth may rejoice together.
37 And herein is that saying true, One soweth, and another reapeth.
38 I sent you to reap that whereon ye bestowed no labour: other men laboured, and ye are entered into their labours.
39 And many of the Samaritans of that city believed on him for the saying of the woman, which testified, He told me all that ever I did.
40 So when the Samaritans were come unto him, they besought him that he would tarry with them: and he abode there two days.
41 And many more believed because of his own word;
42 And said unto the woman, Now we believe, not because of thy saying: for we have heard him ourselves, and know that this is indeed the Christ, the Saviour of the world.
43 Now after two days he departed thence, and went into Galilee.
44 For Jesus himself testified, that a prophet hath no honour in his own country.
45 Then when he was come into Galilee, the Galilaeans received him, having seen all the things that he did at Jerusalem at the feast: for they also went unto the feast.
46 So Jesus came again into Cana of Galilee, where he made the water wine. And there was a certain nobleman,a whose son was sick at Capernaum.
47 When he heard that Jesus was come out of Judaea into Galilee, he went unto him, and besought him that he would come down, and heal his son: for he was at the point of death.
48 Then said Jesus unto him,Except ye see signs and wonders, ye will not believe.
49 The nobleman saith unto him, Sir, come down ere my child die.
50 Jesus saith unto him,Go thy way; thy son liveth. And the man believed the word that Jesus had spoken unto him, and he went his way.
51 And as he was now going down, his servants met him, and told him, saying, Thy son liveth.

Otras traducciones de John 4:31

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Juan 4:31 Mientras tanto, los discípulos le rogaban, diciendo: Rabí, come.

English Standard Version ESV

31 Meanwhile the disciples were urging him, saying, "Rabbi, eat."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

31 Entre tanto los discípulos le rogaban, diciendo: Rabí, come

New King James Version NKJV

31 In the meantime His disciples urged Him, saying, "Rabbi, eat."

Nueva Traducción Viviente NTV

Juan 4:31 Mientras tanto, los discípulos le insistían a Jesús:
—Rabí,
come algo.

Nueva Versión Internacional NVI

31 Mientras tanto, sus discípulos le insistían:—Rabí, come algo.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

31 Entre tanto los discípulos le rogaban, diciendo: Rabbí, come.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

31 Entre tanto los discípulos le rogaban, diciendo: Rabí, come.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA