49 Your fathers did eat manna in the wilderness, and are dead.
50 This is the bread which cometh down from heaven, that a man may eat thereof, and not die.
51 I am the living bread which came down from heaven: if any man eat of this bread, he shall live for ever: and the bread that I will give is my flesh, which I will give for the life of the world.
52 The Jews therefore strove among themselves, saying, How can this man give us his flesh to eat?
53 Then Jesus said unto them,Verily, verily, I say unto you, Except ye eat the flesh of the Son of man, and drink his blood, ye have no life in you.
54 Whoso eateth my flesh, and drinketh my blood, hath eternal life; and I will raise him up at the last day.
55 For my flesh is meat indeed, and my blood is drink indeed.
56 He that eateth my flesh, and drinketh my blood, dwelleth in me, and I in him.
57 As the living Father hath sent me, and I live by the Father: so he that eateth me, even he shall live by me.
58 This is that bread which came down from heaven: not as your fathers did eat manna, and are dead: he that eateth of this bread shall live for ever.
59 These things said he in the synagogue, as he taught in Capernaum.
60 Many therefore of his disciples, when they had heard this, said, This is an hard saying; who can hear it?
61 When Jesus knew in himself that his disciples murmured at it, he said unto them,Doth this offenda you?
62 What and if ye shall see the Son of man ascend up where he was before?
63 It is the spirit that quickeneth; the flesh profiteth nothing: the words that I speak unto you, they are spirit, and they are life.
64 But there are some of you that believe not. For Jesus knew from the beginning who they were that believed not, and who should betray him.
65 And he said,Therefore said I unto you, that no man can come unto me, except it were given unto him of my Father.
66 From that time many of his disciples went back, and walked no more with him.
67 Then said Jesus unto the twelve,Will ye also go away?
68 Then Simon Peter answered him, Lord, to whom shall we go? thou hast the words of eternal life.
69 And we believe and are sure that thou art that Christ, the Son of the living God.

Otras traducciones de John 6:49

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Juan 6:49 Vuestros padres comieron el maná en el desierto, y murieron.

English Standard Version ESV

49 Your fathers ate the manna in the wilderness, and they died.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

49 Vuestros padres comieron el maná en el desierto, y son muertos

New King James Version NKJV

49 Your fathers ate the manna in the wilderness, and are dead.

Nueva Traducción Viviente NTV

Juan 6:49 Sus antepasados comieron maná en el desierto, pero todos murieron,

Nueva Versión Internacional NVI

49 Los antepasados de ustedes comieron el maná en el desierto, y sin embargo murieron.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

49 Vuestros padres comieron el maná en el desierto, y son muertos.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

49 Vuestros padres comieron el maná en el desierto, y son muertos.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA