4 They say unto him, Master, this woman was taken in adultery, in the very act.
5 Now Moses in the law commanded us, that such should be stoned: but what sayest thou?
6 This they said, tempting him, that they might have to accuse him. But Jesus stooped down, and with his finger wrote on the ground, as though he heard them not.
7 So when they continued asking him, he lifted up himself, and said unto them,He that is without sin among you, let him first cast a stone at her.
8 And again he stooped down, and wrote on the ground.
9 And they which heard it, being convicted by their own conscience, went out one by one, beginning at the eldest, even unto the last: and Jesus was left alone, and the woman standing in the midst.
10 When Jesus had lifted up himself, and saw none but the woman, he said unto her,Woman, where are those thine accusers? hath no man condemned thee?
11 She said, No man, Lord. And Jesus said unto her,Neither do I condemn thee: go, and sin no more.
12 Then spake Jesus again unto them, saying,I am the light of the world: he that followeth me shall not walk in darkness, but shall have the light of life.
13 The Pharisees therefore said unto him, Thou bearest record of thyself; thy record is not true.
14 Jesus answered and said unto them,Though I bear record of myself, yet my record is true: for I know whence I came, and whither I go; but ye cannot tell whence I come, and whither I go.

Otras traducciones de John 8:4

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Juan 8:4 le dijeron<***>: Maestro, esta mujer ha sido sorprendida en el acto mismo del adulterio.

English Standard Version ESV

4 they said to him, "Teacher, this woman has been caught in the act of adultery.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

4 le dicen: Maestro, esta mujer ha sido tomada en el mismo hecho, adulterando

New King James Version NKJV

4 they said to Him, "Teacher, this woman was caught in adultery, in the very act.

Nueva Traducción Viviente NTV

Juan 8:4 «Maestro —le dijeron a Jesús—, esta mujer fue sorprendida en el acto de adulterio.

Nueva Versión Internacional NVI

4 le dijeron a Jesús:—Maestro, a esta mujer se le ha sorprendido en el acto mismo de adulterio.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

4 Dícenle: Maestro, esta mujer ha sido tomada en el mismo hecho, adulterando;

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

4 le dicen: Maestro, esta mujer ha sido tomada en el mismo hecho, adulterando;
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA