La Biblia de las Américas (Español) BLA
Jonás 2:2
y dijo: En mi angustia clamé al SEÑOR, y El me respondió. Desde el seno del Seol pedí auxilio, y tú escuchaste mi voz;
English Standard Version ESV
2
saying, "I called out to the LORD, out of my distress, and he answered me; out of the belly of Sheol I cried, and you heard my voice.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
2
Y dijo: Clamé de mi tribulación al SEÑOR, Y él me oyó; Del vientre del Seol clamé, Y mi voz oíste
New King James Version NKJV
2
And he said: "I cried out to the Lord because of my affliction, And He answered me. "Out of the belly of Sheol I cried, And You heard my voice.
Nueva Traducción Viviente NTV
Jonás 2:2
y dijo:
«En mi gran aflicción clamé al Señor
y él me respondió.
Desde la tierra de los muertos
te llamé,
¡y tú, Señor
, me escuchaste!
Nueva Versión Internacional NVI
2
Dijo:«En mi angustia clamé al SEÑOR,y él me respondió.Desde las entrañas del sepulcro pedí auxilio,y tú escuchaste mi clamor.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
2
(2-3) Y dijo: Clamé de mi tribulación á Jehová, Y él me oyó; Del vientre del sepulcro clamé, Y mi voz oiste.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
2
Y dijo: Clamé de mi tribulación al SEÑOR, Y él me oyó; Del vientre del infierno clamé, Y mi voz oíste.