41 And when the men of Israel turned again, the men of Benjamin were amazed: for they saw that evil was comea upon them.
42 Therefore they turned their backs before the men of Israel unto the way of the wilderness; but the battle overtook them; and them which came out of the cities they destroyed in the midst of them.
43 Thus they inclosed the Benjamites round about, and chased them, and trode them down with easeb over against Gibeah toward the sunrising.
44 And there fell of Benjamin eighteen thousand men; all these were men of valour.
45 And they turned and fled toward the wilderness unto the rock of Rimmon: and they gleaned of them in the highways five thousand men; and pursued hard after them unto Gidom, and slew two thousand men of them.
46 So that all which fell that day of Benjamin were twenty and five thousand men that drew the sword; all these were men of valour.
47 But six hundred men turned and fled to the wilderness unto the rock Rimmon, and abode in the rock Rimmon four months.
48 And the men of Israel turned again upon the children of Benjamin, and smote them with the edge of the sword, as well the men of every city, as the beast, and all that came to hand:c also they set on fire all the cities that they came to.

Otras traducciones de Judges 20:41

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Jueces 20:41 Entonces los hombres de Israel se volvieron, y los hombres de Benjamín se aterrorizaron porque vieron que el desastre se les acercaba.

English Standard Version ESV

41 Then the men of Israel turned, and the men of Benjamin were dismayed, for they saw that disaster was close upon them.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

41 Entonces se volvieron los varones de Israel, y los de Benjamín se llenaron de temor; porque vieron que el mal había venido sobre ellos

New King James Version NKJV

41 And when the men of Israel turned back, the men of Benjamin panicked, for they saw that disaster had come upon them.

Nueva Traducción Viviente NTV

Jueces 20:41 los hombres de Israel giraron y los atacaron. En ese instante, los hombres de Benjamín se aterrorizaron, porque se dieron cuenta de que se les venía el desastre encima.

Nueva Versión Internacional NVI

41 En ese momento atacaron los israelitas, y los hombres de Benjamín se aterrorizaron al darse cuenta de que la calamidad se les venía encima.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

41 Entonces revolvieron los hombres de Israel, y los de Benjamín se llenaron de temor: porque vieron que el mal había venido sobre ellos.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

41 Entonces se volvieron los varones de Israel, y los de Benjamín se llenaron de temor; porque vieron que el mal había venido sobre ellos.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA