La Biblia de las Américas (Español) BLA
Jueces 21:15
Y el pueblo tuvo tristeza por Benjamín, porque el SEÑOR había abierto una brecha en las tribus de Israel.
English Standard Version ESV
15
And the people 1had compassion on Benjamin because the LORD had made a breach in the tribes of Israel.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
15
Y el pueblo se arrepintió a causa de Benjamín, de que el SEÑOR hubiera hecho mella en las tribus de Israel
New King James Version NKJV
15
And the people grieved for Benjamin, because the Lord had made a void in the tribes of Israel.
Nueva Traducción Viviente NTV
Jueces 21:15
El pueblo sintió lástima por Benjamín, porque el Señor
había dejado un vacío en las tribus de Israel.
Nueva Versión Internacional NVI
15
El pueblo todavía se afligía por Benjamín, porque el SEÑOR había dejado un vacío en las tribus de Israel.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
15
Y el pueblo tuvo dolor á causa de Benjamín, de que Jehová hubiese hecho mella en las tribus de Israel.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
15
Y el pueblo tuvo dolor a causa de Benjamín, de que el SEÑOR hubiese hecho mella en las tribus de Israel.