18 Zebulun and Naphtali were a people that jeopardeda their lives unto the death in the high places of the field.
19 The kings came and fought, then fought the kings of Canaan in Taanach by the waters of Megiddo; they took no gain of money.
20 They fought from heaven; the stars in their coursesb fought against Sisera.
21 The river of Kishon swept them away, that ancient river, the river Kishon. O my soul, thou hast trodden down strength.
22 Then were the horsehoofs broken by the means of the pransings,c the pransings of their mighty ones.
23 Curse ye Meroz, said the angel of the LORD, curse ye bitterly the inhabitants thereof; because they came not to the help of the LORD, to the help of the LORD against the mighty.
24 Blessed above women shall Jael the wife of Heber the Kenite be, blessed shall she be above women in the tent.
25 He asked water, and she gave him milk; she brought forth butter in a lordly dish.
26 She put her hand to the nail, and her right hand to the workmen's hammer; and with the hammer she smote Sisera, she smote off his head, when she had pierced and stricken through his temples.
27 At her feet he bowed, he fell, he lay down: at her feet he bowed, he fell: where he bowed, there he fell down dead.
28 The mother of Sisera looked out at a window, and cried through the lattice, Why is his chariot so long in coming? why tarry the wheels of his chariots?
29 Her wise ladies answered her, yea, she returned answerd to herself,
30 Have they not sped? have they not divided the prey; to everye man a damsel or two; to Sisera a prey of divers colours, a prey of divers colours of needlework, of divers colours of needlework on both sides, meet for the necks of them that take the spoil?
31 So let all thine enemies perish, O LORD: but let them that love him be as the sun when he goeth forth in his might. And the land had rest forty years.

Otras traducciones de Judges 5:18

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Jueces 5:18 Zabulón era pueblo que despreció su vida hasta la muerte. Y también Neftalí, en las alturas del campo.

English Standard Version ESV

18 Zebulun is a people who risked their lives to the death; Naphtali, too, on the heights of the field.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

18 El pueblo de Zabulón expuso su vida a la muerte, y Neftalí en las alturas del campo

New King James Version NKJV

18 Zebulun is a people who jeopardized their lives to the point of death, Naphtali also, on the heights of the battlefield.

Nueva Traducción Viviente NTV

Jueces 5:18 Pero Zabulón arriesgó la vida,
igual que Neftalí, en las alturas del campo de batalla.

Nueva Versión Internacional NVI

18 El pueblo de Zabulón arriesgó la vidahasta la muerte misma,a ejemplo de Neftalíen las alturas del campo.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

18 El pueblo de Zabulón expuso su vida á la muerte, Y Nephtalí en las alturas del campo.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

18 El pueblo de Zabulón expuso su vida a la muerte, y Neftalí en las alturas del campo.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA