22 Then were the horsehoofs broken by the means of the pransings,a the pransings of their mighty ones.
23 Curse ye Meroz, said the angel of the LORD, curse ye bitterly the inhabitants thereof; because they came not to the help of the LORD, to the help of the LORD against the mighty.
24 Blessed above women shall Jael the wife of Heber the Kenite be, blessed shall she be above women in the tent.
25 He asked water, and she gave him milk; she brought forth butter in a lordly dish.
26 She put her hand to the nail, and her right hand to the workmen's hammer; and with the hammer she smote Sisera, she smote off his head, when she had pierced and stricken through his temples.
27 At her feet he bowed, he fell, he lay down: at her feet he bowed, he fell: where he bowed, there he fell down dead.
28 The mother of Sisera looked out at a window, and cried through the lattice, Why is his chariot so long in coming? why tarry the wheels of his chariots?
29 Her wise ladies answered her, yea, she returned answerb to herself,
30 Have they not sped? have they not divided the prey; to everyc man a damsel or two; to Sisera a prey of divers colours, a prey of divers colours of needlework, of divers colours of needlework on both sides, meet for the necks of them that take the spoil?
31 So let all thine enemies perish, O LORD: but let them that love him be as the sun when he goeth forth in his might. And the land had rest forty years.

Otras traducciones de Judges 5:22

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Jueces 5:22 Entonces resonaron los cascos de los caballos por el galopar, el galopar de sus valientes corceles.

English Standard Version ESV

22 "Then loud beat the horses' hoofs with the galloping, galloping of his steeds.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

22 Los cascos de los caballos se embotaron entonces, por las pisadas, por las pisadas de sus valientes

New King James Version NKJV

22 Then the horses' hooves pounded, The galloping, galloping of his steeds.

Nueva Traducción Viviente NTV

Jueces 5:22 Luego los cascos de los caballos martillaron el suelo:
el galope resonante de los poderosos corceles de Sísara.

Nueva Versión Internacional NVI

22 Resonaron entonces los cascos equinos;¡galopan, galopan sus briosos corceles!

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

22 Despalmáronse entonces las uñas de los caballos Por las arremetidas, por los brincos de sus valientes.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

22 Los cascos de los caballos se embotaron entonces, por las pisadas, por las pisadas de sus valientes.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA