La Biblia de las Américas (Español) BLA
Lamentaciones 2:21
Yacen por tierra en las calles jóvenes y viejos; mis vírgenes y mis mancebos han caído a espada. Has matado en el día de tu ira, has hecho matanza, no has perdonado.
English Standard Version ESV
21
In the dust of the streets lie the young and the old; my young women and my young men have fallen by the sword; you have killed them in the day of your anger, slaughtering without pity.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
21
Sin: Niños y viejos yacían por tierra en las calles; mis vírgenes y mis jóvenes cayeron a espada. Mataste en el día de tu furor; degollaste, no perdonaste
New King James Version NKJV
21
"Young and old lie On the ground in the streets; My virgins and my young men Have fallen by the sword; You have slain them in the day of Your anger, You have slaughtered and not pitied.
Nueva Traducción Viviente NTV
Lamentaciones 2:21
»Mira cómo yacen en las calles,
jóvenes y viejos,
niños y niñas,
muertos por la espada del enemigo.
Los mataste en tu enojo,
los masacraste sin misericordia.
Nueva Versión Internacional NVI
21
»Jóvenes y ancianos por igualyacen en el polvo de las calles;mis jóvenes y mis doncellascayeron a filo de espada.En tu enojo les quitaste la vida;¡los masacraste sin piedad!
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
21
Niños y viejos yacían por tierra en las calles; Mis vírgenes y mis mancebos cayeron a cuchillo: Mataste en el día de tu furor, degollaste, no perdonaste.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
21
Sin : Niños y viejos yacían por tierra en las calles; mis vírgenes y mis jóvenes cayeron a cuchillo. Mataste en el día de tu furor; degollaste, no perdonaste.