La Biblia de las Américas (Español) BLA
Lamentaciones 3:62
los labios de mis agresores y sus murmuraciones están contra mí todo el día.
English Standard Version ESV
62
The lips and thoughts of my assailants are against me all the day long.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
62
Sin: Los dichos de los que se levantaron contra mí, y su designio contra mí todo el día
New King James Version NKJV
62
The lips of my enemies And their whispering against me all the day.
Nueva Traducción Viviente NTV
Lamentaciones 3:62
Mis enemigos susurran y hablan entre dientes
mientras conspiran contra mí todo el día.
Nueva Versión Internacional NVI
62
tú sabes que todo el día mis enemigosmurmuran y se confabulan contra mí.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
62
Los dichos de los que contra mí se levantaron, y su designio contra mí todo el día.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
62
Sin : Los dichos de los que se levantaron contra mí, y su designio contra mí todo el día.