La Biblia de las Américas (Español) BLA
Lucas 21:34
Estad alerta, no sea que vuestro corazón se cargue con disipación y embriaguez y con las preocupaciones de la vida, y aquel día venga súbitamente sobre vosotros como un lazo;
English Standard Version ESV
34
"But watch yourselves 1lest 2your hearts be weighed down with dissipation and drunkenness and 3cares of this life, and 4that day come upon you suddenly 5like a trap.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
34
Y mirad por vosotros, que vuestros corazones no sean cargados de glotonería y embriaguez, y de los cuidados de esta vida, y venga de repente sobre vosotros aquel día
New King James Version NKJV
34
"But take heed to yourselves, lest your hearts be weighed down with carousing, drunkenness, and cares of this life, and that Day come on you unexpectedly.
Nueva Traducción Viviente NTV
Lucas 21:34
»¡Tengan cuidado! No dejen que su corazón se entorpezca con parrandas y borracheras, ni por las preocupaciones de esta vida. No dejen que ese día los agarre desprevenidos,
Nueva Versión Internacional NVI
34
»Tengan cuidado, no sea que se les endurezca el corazón por el vicio, la embriaguez y las preocupaciones de esta vida. De otra manera, aquel día caerá de improviso sobre ustedes,
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
34
Y mirad por vosotros, que vuestros corazones no sean cargados de glotonería y embriaguez, y de los cuidados de esta vida, y venga de repente sobre vosotros aquel día.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
34
Y mirad por vosotros, que vuestros corazones no sean cargados de glotonería y embriaguez, y de los cuidados de esta vida, y venga de repente sobre vosotros aquel día.