7 And they had no child, because that Elisabeth was barren, and they both were now well stricken in years.
8 And it came to pass, that while he executed the priest's office before God in the order of his course,
9 According to the custom of the priest's office, his lot was to burn incense when he went into the temple of the Lord.
10 And the whole multitude of the people were praying without at the time of incense.
11 And there appeared unto him an angel of the Lord standing on the right side of the altar of incense.
12 And when Zacharias saw him, he was troubled, and fear fell upon him.
13 But the angel said unto him, Fear not, Zacharias: for thy prayer is heard; and thy wife Elisabeth shall bear thee a son, and thou shalt call his name John.
14 And thou shalt have joy and gladness; and many shall rejoice at his birth.
15 For he shall be great in the sight of the Lord, and shall drink neither wine nor strong drink; and he shall be filled with the Holy Ghost, even from his mother's womb.
16 And many of the children of Israel shall he turn to the Lord their God.
17 And he shall go before him in the spirit and power of Elias, to turn the hearts of the fathers to the children, and the disobedient to the wisdoma of the just; to make ready a people prepared for the Lord.
18 And Zacharias said unto the angel, Whereby shall I know this? for I am an old man, and my wife well stricken in years.
19 And the angel answering said unto him, I am Gabriel, that stand in the presence of God; and am sent to speak unto thee, and to shew thee these glad tidings.
20 And, behold, thou shalt be dumb, and not able to speak, until the day that these things shall be performed, because thou believest not my words, which shall be fulfilled in their season.
21 And the people waited for Zacharias, and marvelled that he tarried so long in the temple.
22 And when he came out, he could not speak unto them: and they perceived that he had seen a vision in the temple: for he beckoned unto them, and remained speechless.
23 And it came to pass, that, as soon as the days of his ministration were accomplished, he departed to his own house.
24 And after those days his wife Elisabeth conceived, and hid herself five months, saying,
25 Thus hath the Lord dealt with me in the days wherein he looked on me, to take away my reproach among men.
26 And in the sixth month the angel Gabriel was sent from God unto a city of Galilee, named Nazareth,
27 To a virgin espoused to a man whose name was Joseph, of the house of David; and the virgin's name was Mary.

Otras traducciones de Luke 1:7

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Lucas 1:7 No tenían hijos, porque Elisabet era estéril, y ambos eran de edad avanzada.

English Standard Version ESV

7 But they had no child, because Elizabeth was barren, and both were advanced in years.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

7 Y no tenían hijo, porque Elisabet era estéril, y ambos eran avanzados en días

New King James Version NKJV

7 But they had no child, because Elizabeth was barren, and they were both well advanced in years.

Nueva Traducción Viviente NTV

Lucas 1:7 No tenían hijos porque Elisabet no podía quedar embarazada y los dos eran ya muy ancianos.

Nueva Versión Internacional NVI

7 Pero no tenían hijos, porque Elisabet era estéril; y los dos eran de edad avanzada.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

7 Y no tenían hijo, porque Elisabet era estéril, y ambos eran avanzados en días.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

7 Y no tenían hijo, porque Elisabet era estéril, y ambos eran avanzados en días.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA