44 But they, supposing him to have been in the company, went a day's journey; and they sought him among their kinsfolk and acquaintance.
45 And when they found him not, they turned back again to Jerusalem, seeking him.
46 And it came to pass, that after three days they found him in the temple, sitting in the midst of the doctors, both hearing them, and asking them questions.
47 And all that heard him were astonished at his understanding and answers.
48 And when they saw him, they were amazed: and his mother said unto him, Son, why hast thou thus dealt with us? behold, thy father and I have sought thee sorrowing.
49 And he said unto them,How is it that ye sought me? wist ye not that I must be about my Father's business?
50 And they understood not the saying which he spake unto them.
51 And he went down with them, and came to Nazareth, and was subject unto them: but his mother kept all these sayings in her heart.
52 And Jesus increased in wisdom and stature,a and in favour with God and man.

Otras traducciones de Luke 2:44

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Lucas 2:44 y suponiendo que iba en la caravana, anduvieron camino de un día, y comenzaron a buscarle entre los familiares y conocidos.

English Standard Version ESV

44 but supposing him to be in the group they went a day's journey, but then they began to search for him among their relatives and acquaintances,

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

44 Y pensando que estaba en la compañía, anduvieron camino de un día; y le buscaban entre los parientes y entre los conocidos

New King James Version NKJV

44 but supposing Him to have been in the company, they went a day's journey, and sought Him among their relatives and acquaintances.

Nueva Traducción Viviente NTV

Lucas 2:44 porque creyeron que estaba entre los otros viajeros; pero cuando se hizo de noche y no aparecía, comenzaron a buscarlo entre sus parientes y amigos.

Nueva Versión Internacional NVI

44 Ellos, pensando que él estaba entre el grupo de viajeros, hicieron un día de camino mientras lo buscaban entre los parientes y conocidos.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

44 Y pensando que estaba en la compañía, anduvieron camino de un día; y le buscaban entre los parientes y entre los conocidos:

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

44 Y pensando que estaba en la compañía, anduvieron camino de un día; y le buscaban entre los parientes y entre los conocidos;
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA