26 And they could not take hold of his words before the people: and they marvelled at his answer, and held their peace.
27 Then came to him certain of the Sadducees, which deny that there is any resurrection; and they asked him,
28 Saying, Master, Moses wrote unto us, If any man's brother die, having a wife, and he die without children, that his brother should take his wife, and raise up seed unto his brother.
29 There were therefore seven brethren: and the first took a wife, and died without children.
30 And the second took her to wife, and he died childless.
31 And the third took her; and in like manner the seven also: and they left no children, and died.
32 Last of all the woman died also.
33 Therefore in the resurrection whose wife of them is she? for seven had her to wife.
34 And Jesus answering said unto them,The children of this world marry, and are given in marriage:
35 But they which shall be accounted worthy to obtain that world, and the resurrection from the dead, neither marry, nor are given in marriage:
36 Neither can they die any more: for they are equal unto the angels; and are the children of God, being the children of the resurrection.

Otras traducciones de Luke 20:26

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Lucas 20:26 Y no podían sorprenderle en palabra alguna delante del pueblo; y maravillados de su respuesta, callaron.

English Standard Version ESV

26 And they were not able in the presence of the people to catch him in what he said, but marveling at his answer they became silent.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

26 Y no pudieron reprender sus palabras delante del pueblo; antes maravillados de su respuesta, callaron

New King James Version NKJV

26 But they could not catch Him in His words in the presence of the people. And they marveled at His answer and kept silent.

Nueva Traducción Viviente NTV

Lucas 20:26 Así que no pudieron atraparlo por lo que decía en público. En cambio, quedaron asombrados de su respuesta y se callaron.

Nueva Versión Internacional NVI

26 No pudieron atraparlo en lo que decía en público. Así que, admirados de su respuesta, se callaron.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

26 Y no pudieron reprender sus palabras delante del pueblo: antes maravillados de su respuesta, callaron.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

26 Y no pudieron reprender sus palabras delante del pueblo; antes maravillados de su respuesta, callaron.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA