16 I will therefore chastise him, and release him.
17 (For of necessity he must release one unto them at the feast.)
18 And they cried out all at once, saying, Away with this man, and release unto us Barabbas:
19 (Who for a certain sedition made in the city, and for murder, was cast into prison.)
20 Pilate therefore, willing to release Jesus, spake again to them.
21 But they cried, saying, Crucify him, crucify him.
22 And he said unto them the third time, Why, what evil hath he done? I have found no cause of death in him: I will therefore chastise him, and let him go.
23 And they were instant with loud voices, requiring that he might be crucified. And the voices of them and of the chief priests prevailed.
24 And Pilate gave sentence that it should be as they required.
25 And he released unto them him that for sedition and murder was cast into prison, whom they had desired; but he delivered Jesus to their will.
26 And as they led him away, they laid hold upon one Simon, a Cyrenian, coming out of the country, and on him they laid the cross, that he might bear it after Jesus.

Otras traducciones de Luke 23:16

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Lucas 23:16 Por consiguiente, después de castigarle, le soltaré.

English Standard Version ESV

16 I will therefore punish and release him."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

16 Le soltaré, pues, castigado

New King James Version NKJV

16 I will therefore chastise Him and release Him"

Nueva Traducción Viviente NTV

Lucas 23:16 Así que lo haré azotar y luego lo pondré en libertad»
.

Nueva Versión Internacional NVI

16 así que le daré una paliza y después lo soltaré.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

16 Le soltaré, pues, castigado.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

16 Le soltaré, pues, castigado.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA