11 And their words seemed to them as idle tales, and they believed them not.
12 Then arose Peter, and ran unto the sepulchre; and stooping down, he beheld the linen clothes laid by themselves, and departed, wondering in himself at that which was come to pass.
13 And, behold, two of them went that same day to a village called Emmaus, which was from Jerusalem about threescore furlongs.
14 And they talked together of all these things which had happened.
15 And it came to pass, that, while they communed together and reasoned, Jesus himself drew near, and went with them.
16 But their eyes were holden that they should not know him.
17 And he said unto them,What manner of communications are these that ye have one to another, as ye walk, and are sad?
18 And the one of them, whose name was Cleopas, answering said unto him, Art thou only a stranger in Jerusalem, and hast not known the things which are come to pass there in these days?
19 And he said unto them,What things? And they said unto him, Concerning Jesus of Nazareth, which was a prophet mighty in deed and word before God and all the people:
20 And how the chief priests and our rulers delivered him to be condemned to death, and have crucified him.
21 But we trusted that it had been he which should have redeemed Israel: and beside all this, to day is the third day since these things were done.

Otras traducciones de Luke 24:11

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Lucas 24:11 Y a ellos estas palabras les parecieron como disparates, y no las creyeron.

English Standard Version ESV

11 but these words seemed to them an idle tale, and they did not believe them.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

11 Mas a ellos les parecía como locura las palabras de ellas, y no las creyeron

New King James Version NKJV

11 And their words seemed to them like idle tales, and they did not believe them.

Nueva Traducción Viviente NTV

Lucas 24:11 Pero a los hombres el relato les pareció una tontería, y no les creyeron.

Nueva Versión Internacional NVI

11 Pero a los discípulos el relato les pareció una tontería, así que no les creyeron.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

11 Mas á ellos les parecían como locura las palabras de ellas, y no las creyeron.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

11 Mas a ellos les parecía como locura las palabras de ellas, y no las creyeron.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA