31 Who appeared in glory, and spake of his decease which he should accomplish at Jerusalem.
32 But Peter and they that were with him were heavy with sleep: and when they were awake, they saw his glory, and the two men that stood with him.
33 And it came to pass, as they departed from him, Peter said unto Jesus, Master, it is good for us to be here: and let us make three tabernacles; one for thee, and one for Moses, and one for Elias: not knowing what he said.
34 While he thus spake, there came a cloud, and overshadowed them: and they feared as they entered into the cloud.
35 And there came a voice out of the cloud, saying, This is my beloved Son: hear him.
36 And when the voice was past, Jesus was found alone. And they kept it close, and told no man in those days any of those things which they had seen.
37 And it came to pass, that on the next day, when they were come down from the hill, much people met him.
38 And, behold, a man of the company cried out, saying, Master, I beseech thee, look upon my son: for he is mine only child.
39 And, lo, a spirit taketh him, and he suddenly crieth out; and it teareth him that he foameth again, and bruising him hardly departeth from him.
40 And I besought thy disciples to cast him out; and they could not.
41 And Jesus answering said,O faithless and perverse generation, how long shall I be with you, and suffer you? Bring thy son hither.

Otras traducciones de Luke 9:31

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Lucas 9:31 quienes apareciendo en gloria, hablaban de la partida de Jesús, que El estaba a punto de cumplir en Jerusalén.

English Standard Version ESV

31 who appeared in glory and spoke of his departure, which he was about to accomplish at Jerusalem.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

31 que aparecieron en majestad, y hablaban de su salida, la cual había de cumplir en Jerusalén

New King James Version NKJV

31 who appeared in glory and spoke of His decease which He was about to accomplish at Jerusalem.

Nueva Traducción Viviente NTV

Lucas 9:31 Se veían llenos de gloria. Y hablaban sobre la partida de Jesús de este mundo, lo cual estaba a punto de cumplirse en Jerusalén.

Nueva Versión Internacional NVI

31 Tenían un aspecto glorioso, y hablaban de la partida de Jesús, que él estaba por llevar a cabo en Jerusalén.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

31 Que aparecieron en majestad, y hablaban de su salida, la cual había de cumplir en Jerusalem.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

31 que aparecieron en majestad, y hablaban de su salida, la cual había de cumplir en Jerusalén.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA