La Biblia de las Américas (Español) BLA
Marcos 11:32
¿Mas si decimos: "De los hombres"? Pero temían a la multitud, porque todos consideraban que Juan verdaderamente había sido un profeta.
English Standard Version ESV
32
But shall we say, 'From man'?"--1they were afraid of the people, for they all held that John really was 2a prophet.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
32
Y si dijéremos, de los hombres, tememos al pueblo; porque todos juzgaban de Juan, que verdaderamente era profeta
New King James Version NKJV
32
But if we say, 'From men' "--they feared the people, for all counted John to have been a prophet indeed.
Nueva Traducción Viviente NTV
Marcos 11:32
¿Pero nos atrevemos a decir que era meramente humana?». Pues tenían temor de lo que haría la gente, porque todos creían que Juan era un profeta.
Nueva Versión Internacional NVI
32
Pero si decimos: “De la tierra”…» Es que temían al pueblo, porque todos consideraban que Juan era realmente un profeta.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
32
Y si dijéremos, de los hombres, tememos al pueblo: porque todos juzgaban de Juan, que verdaderamente era profeta.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
32
Y si dijéremos, de los hombres, tememos al pueblo; porque todos juzgaban de Juan, que verdaderamente era profeta.