La Biblia de las Américas (Español) BLA
Marcos 5:5
Y siempre, noche y día, andaba entre los sepulcros y en los montes dando gritos e hiriéndose con piedras.
English Standard Version ESV
5
Night and day among the tombs and on the mountains he was always crying out and cutting himself with stones.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
5
Siempre, de día y de noche, andaba dando voces en los montes y en los sepulcros, e hiriéndose con las piedras
New King James Version NKJV
5
And always, night and day, he was in the mountains and in the tombs, crying out and cutting himself with stones.
Nueva Traducción Viviente NTV
Marcos 5:5
Día y noche vagaba entre las cuevas donde enterraban a los muertos y por las colinas, aullando y cortándose con piedras afiladas.
Nueva Versión Internacional NVI
5
Noche y día andaba por los sepulcros y por las colinas, gritando y golpeándose con piedras.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
5
Y siempre, de día y de noche, andaba dando voces en los montes y en los sepulcros, é hiriéndose con las piedras.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
5
Siempre, de día y de noche, andaba dando voces en los montes y en los sepulcros, e hiriéndose con las piedras.